|
Situado en medio de las montañas de Honshu occidental, Kyoto es probablemente la ciudad más pintoresca de Japón. Kyoto era el capital de Japón y del Emperor residencia de s de 794AD a 1868. De hecho la misma palabra Kyoto significa City capital;. El capital de Japón ahora es sin embargo Tokio, Kyoto no es menos importante. Así el nombre city capital; no está absolutamente de la marca. Una vez que el capital estuviera en la altura de su gloria cuando el emperador gobernó el país de aquí y sus señales arquitectónicas innumerables como palacios, los templos y las capillas fueron construidos principalmente en este período. Kyoto era la única ciudad que fue ahorrada en los bombardeos devastadores de la guerra mundial 2. La ciudad ahora es un centro del negocio muy importante y el comercio y muchas casas corporativas importantes se basan en Kyoto. La ciudad es visitada por más de 40 millones de turistas en una prueba del año que para los turistas, lengua no plantee un problema muy grande. los 99% de la gente son japoneses y porque el acento de Kyoto es un poco diferente del acento tradicional de Tokio, si tú saben que el comunicarse japonés con los locals sería un poco difícil. el 1% de la población abarca a gente coreana, china, filipina y brasileña así que puede ser que apenas parezcas a algunos personas que son entendidos con estas idiomas. Los turistas inconscientes de la lengua japonesa no necesitan ser muy en cuestión sobre problemas de comunicación pues la mayoría de la gente hablará inglés en los aeropuertos y los hoteles principales. Puesto que los comerciantes en Kyoto están acostumbrados a tratar de los extranjeros, la comunicación básica con gestos u otros tales medios sería absolutamente fácil. Sin embargo escriben las muestras de la calle, los tableros de la información, las muestras del almacén y los menús generalmente en la lengua japonesa. La lengua japonesa tiene tres tipos de escritura: katakanas e hiragana (que son syllabaries), y kanji o caracteres chinos. La escritura japonesa se puede escribir dos maneras: del derecho de la página hacia abajo, trabajando hacia la izquierda; y de izquierda a derecha, trabajando hacia abajo. La gente en Kyoto habla con un acento único. Aunque estudias el japonés (japoneses estándares) que puede a veces ser difícil seguir lo que están diciendo. Para ayudarte hacia fuera, aquí nuestras algunas frases de uso general que puede ser que necesites para comunicarse mejor: - Emergencia: - ¡Ayuda Tas'kete! - ¡Parar Tomete! - ¡Fuego! ¡- Kaji! - ¡Llamar a policía - kudasai del yonde de Keisatsu o! Frases útiles: - Sí -   de Hai; - No -   del IE; - Gracias -   del gozaimasu de Arigato; - Por favor - el   del zo; - Apesadumbrado -   de Sumimasen; - Excusarme -   de Sumimasen; - No entiendo - el   de Wakarimasen; - ¿Hablas inglés? ¿- Hanashimasuka de Eigo o? - ¿Cómo eres? ¿- Ka del desu de Ogenki? - Buena mañana -   del gozaimasu de Ohayo; - Buena tarde -   de Konnichiwa; - Buena tarde -   de Konbanwa; - Buena noche -   del nasai de Oyasumi; - Adiós - Sayonara
|